Knjige
Ocena novice: Vaša ocena:
Ocena 4,7 od 16 glasov Ocenite to novico!
Boris Pahor
Pogovor s Pahorjem je bil drugi od načrtovanih 12 literarnih pogovorov s slovenskimi ustvarjalci in kulturniki, ki so na različne načine povezani z mestom ali katerim izmed partnerskih mest EPK-ja. Foto: BoBo
Boris Pahor
Boris Pahor meni, da se Slovenija za zamejske Slovence ni zanimala niti v času prve Jugoslavije niti v času komunistične Jugoslavije, nič kaj bistveno drugače pa ostaja danes. Foto: BoBo

Dodaj v

Na literarni postaji EPK-ja se je tokrat "patriotsko" ustavil Boris Pahor

Tržaški pisatelj je spregovoril o zamejskih Slovencih in Nekropoli
21. februar 2012 ob 20:59
Maribor - MMC RTV SLO/STA

Drugi gost projekta Literarne postaje, ki jih je Mariborska knjižnica letos pripravila pod okriljem Evropske prestolnice kulture (EPK), je bil v mariborskem lutkovnem gledališču eden najpomembnejših še živečih slovenskih pisateljev Boris Pahor.

Pahor se je v večernem literarnem pogovoru z novinarko Melito Forstnerič Hajnšek dotaknil številnih obdobij svojega življenja in literarnega ustvarjanja. Med temi je posebej izpostavil tudi svojo povezanost z Mariborom, kjer je po zaslugi nekdanjega urednika Založbe Obzorja Jožeta Košarja dočakal izdajo svoje prve knjige.

Slovenija še vedno brez nacionalne zavesti
Kot je Pahor zatrdil tudi ob tej priložnosti, je v Ljubljani vselej videl narodno središče, ki pa prepogosto pozablja na položaj Slovencev v zamejstvu. Tudi sicer je v Slovencih premalo patriotizma, ki ga Pahor nikakor ne enači z nacionalizmom. Slednje je namreč po njegovem mnenju povezano tudi z ozemeljskimi težnjami, kakršne so bile značilne za Italijane, kjer pa sta s prihodom fašizma na površje prišla še rasizem in poniževanje vsega, kar ni bilo italijansko.

Za zamejske Slovence pa se Slovenija po njegovem mnenju ni zanimala niti v času prve Jugoslavije niti v času komunistične Jugoslavije, enako pa ostaja danes, ko je Slovenija kot samostojna država še naprej brez prave nacionalne zavesti. To pripisuje vzgoji in majhnosti naroda, ki pa se vseeno v literaturi lahko pohvali z nekaterimi evropsko uveljavljenimi literati. Navsezadnje so poleg njega v francoski jezik prevajali tudi Srečka Kosovela, Vladimirja Bartola in Alojza Rebulo.

Posebej se je Pahor dotaknil zgodbe o svojem delu Nekropola, ki je dolgo čakala na svoj izid, leta 1990 pa je doživela tudi francoski prevod. V Italiji je na natis omenjenega dela čakal zelo dolgo in šele leta 2008 je postal zanimiv za tamkajšnje občinstvo ter nekako postal "tržaški" pisatelj. Takrat, je še dejal, je začel dobivati svoje mesto v italijanskih medijih, ki so bili sicer vse do vstopa Slovenije v Evropsko unijo Slovencem precej nenaklonjeni.


B. Ti.
Boris Pahor
Boris Pahor
Boris Pahor
Boris Pahor
Prijavi napako
Komentarji
majica
# 22.02.2012 ob 19:19
Ne vem več, Miroslav - ali nisi sposoben razumet, ali pa nočeš - ampak zdaj mi je že vseeno ...
miroslav
# 22.02.2012 ob 16:13
@majica

predvsem si bila jasna da si fejst jezna....pa ne name,na splošno.

bom uporabil kar tvojo primerjavo-kirurg ki ne obvlada kirurgije in vratar ki ne obvlada pravilne slovenščine. zdej, kolko ljudi najde pravo sobo kljub polomljeni slovenščini? po %? mogoče 99%? 100%?

zdej se pa vprašajva koliko operacij bi ti pravilno izvedla kot kirurg? najbrž toliko kot jaz-0 operacij.

primerjava očitno ne zdrži. ti kot kirurg narediš lahko dosti škode, vratar pa, v kolikor se trudi in je prijazen ter pozna stavbo (to so glavne zadeve zame), pa potrebuje mogoče le malo več potrpljenja in razumevanja. je to res tak problem, da naj izgubi službo ker njegov jezik ni dovolj utečen? saj ni učitelj/profesor (kar bi bla precej bolj primerljiva primerjava s kirurgom).
rtvpastir
# 22.02.2012 ob 13:22
Pahor je Slovenec ki živi že skoraj 100 let. Da je preživel se je moral vedno boriti.To svojo bolečino je prelil v literaturo. Bolečino ki jo čuti kot Slovenec vedno izraža in je edino prav. Njegovo slovenstvo ne pozna meja. Je pa razlika kako slovenstvo čutiš daleč od Slovenije, v drugi državi, ob meji na eni ali drugi strani ali pa v sredini Slovenije. Potreba se je seznaniti kako so bili Slovenci pod italijo preganjani ....
majica
# 22.02.2012 ob 11:59
O, moj Bog ... takšna doktorska disertacija, pa ves čas grešiš bistveno ...
Bom povedala drugače - prijavila se bom na razpis za kirurga v UKC. Sicer nimam nobenih izkušenj, o kirurgiji nimam pojma, ampak - želim si in poskusite me razumeti. Jaz bi že bila šolan kirurg, ampak ker mi naravoslovje pač ne gre, mi poglejte skozi prste ... bom kirurg brez znanja.
Za vsako delo so potrebne kvalifikacije - če opravljaš delo z ljudmi, je temeljni pogoj odlično znanje slovenskega jezika. Če ga ne znaš - ga zna pa kdo drug! Tule se začne naša kalvarija s priseljenci - revčki ne znajo slovensko, mi jih pa razumemo, seveda, kakopak ... in jim s tem veselo dajemo potuho!

Briga me, če ne zmore - tudi vodstva UKC ne bo brigalo, pa če izjočem jezero solz ... kirurg ne bom in pika! Najdi jim opravičil kolikor želiš, da ne zmorejo, da tudi Angleži ne zmorejo, da Francozi ne zmorejo ... naštevaj v nedogled - dejstva ne spremeni!
Sem bila zdaj dovolj jasna?
miroslav
# 22.02.2012 ob 11:30
@majica

ne obračaj poant-poznavanje slovnice lastnega jezika ni nek presežek niti ne kaže talenta za jezike.

preberi si zapis ki opisuje stavek vratarja. to NI njegov jezik, to ni srbsko ali hrvaško-in vsak, ki je vsaj mali talent za jezike to opazi-in s tem opazi, da vratar očitno ne zna našega jezika dobro (lahko bi rekel "številjka" in bi tudi to bilo popolnoma narobe za nekatere) ampak da v njegovem dojemanju jezika on dejansko vidi in domneva, da govori neko slovenščino.

ja, v tej slovenščini napačno poudarja (zelo malo ljudi poudarja pravilno v tujem jeziku), uporablja napačni vrstni red besed (zelo malo ljudi uporablja pravilen vrstni red, ko govori tuje jezike) in zapovrh ima še 30-40% besed, ki so zelo podobne v njegovem jeziku.

tako se lahko "oprostite" naglasi na dva načina-in eden je pravilen slovenski, drugi ni. je pa pravilen hrvaški način izgovorjave. "Entschuldigen Sie" ali pa "excusez-moi" pa težko zamenjaš samo z napačnim poudarkom zato v nemčiji/franciji poudari lahko narobe, ne more pa uporabit napačne besede, ker se tako zelo ne more zmotit.

poenostavljeno povedano-moti te, da ljudje niso bolj talentirani za jezike in jim to očitaš, hkrati pa ne vidiš niti tega, da sama sploh ne opaziš, kaj je dejansko bistvo težav, ki jih omenjaš.

namreč francija je polna ljudi, ki napačno poudarjajo ter uporabljajo napačen redosled besed-vendar ne morejo noter mešati srbizmov, hrvatizmov ali magari arabizmov. je jezik tako zelo drugačen, da je tudi največjim ne-talentom jasno da "oprostite" ni francosko, kakorkoli že ga poudari.

zato pa italjanski priseljenec v franciji izjavi nekaj kar je "excusez-moi" ampak zveni kar precej po "scusi moi", ki je mešanec z "mi scusi". zaradi tega pa to za jezike netalentiranim izgleda kot da se trudijo hrvatje ali srbi tam bolj kot pri nas, italjanovih kiksov pa itak ne opazijo, ker je potrebno zato poznati jezik dovolj dobro.

Težava je tudi v tem, ker moraš za tako oceno poznati tudi obmejne dialekte, da veš, če nekdo govori dialekt ali je "uvožen".

primerjava-andrea massi, trener tine maze, govori slovensko-ampak le slovenec ve da ni primorec ampak je italjan, ki se je naknadno naučil jezika. njegova slovenščina je letako dobra kolikor talenta za jezike ima-in najbrž ga ima več kot kak vratar. nemškim "majicam" z osnovami slovenščine pa to najbrž ne bi bilo tako očitno in bi tako andreo kot vratarja razumele kot da govorita slovensko.

dovolj jasno razloženo?

ps-"caps-lock" tipka (ne poznam našega izraza) mi ne dela pravilno (zahteva večkratni pritisk) in pišem zato skoraj vedno z malo-kar pa itak nima veze z dojemanjem govorjenega jezika.
aklej
# 22.02.2012 ob 11:25
Jojojoj, pa zakaj se ne pogovarja samo o svojem ustvarjanju?
majica
# 22.02.2012 ob 09:36
miroslav

Če mi reče 'broj' sobe, temu težko rečem naglas - in ne, mora znati slovensko, ali pa naj dela kot zidar, ne kot vratar državne ustanove - PIKA! ... Pa še to - od kod ta tvoja OČITNA ideja, da sem antitalent za jezike? Si morda našel kakšno grobo slovnično napako v mojih zapisih? Imaš vpogled v moje spričevalo? In to ti, ki ne znaš uporabljati niti velike začetnice ...
miroslav
# 22.02.2012 ob 09:07
@majica
A morda avatar s kom verbalno občuje v javni službi? A mi 'kaže koj broj sobe' na ZZZS moram it?

točno o tem govorim...tole ni ne srbsko ne hrvaško...ampak majica, ki sama očitno ni ravno talent za jezike,od vratarja to očitno zahteva.
miroslav
# 22.02.2012 ob 09:05
@majica
Nas je Jugoslavija tako lepo vzgojila, da smo pridno tiho in sami pretepemo vsakega, ki polglasno zakliče - sem Slovenec. Vsem vam antipatriotom je gladko vseeno, če v slovenskih javnih službah (v Sloveniji je uradni jezik SAMO IN IZKLJUČNO slovenščina, italijanščina in madžarščina še na manjšinsko naseljenih področjih) kdo govori drug jezik. Vi ga nekako razumete in to je dovolj? Važno je, da imate svojega za med štiri stene? Pa ste normalni? Obnašate se kot manjšina, še kot manjšina ne, kot priseljenec, ne vidite tega? Za vas je slovenščina dopustna za med štiri stene, a hkrati me tolčete, ker pravim, naj Srbi, Hrvati in kaj vem katere nacije še, svojega vzgajajo doma, ne pa v slovenski javnosti? Če slovenski narod s svojo identiteto in jezikom želi preživeti, mora slovenščino terjati povsod, priseljenci pa naj vzgajajo svojo kulturo za štirimi stenami. Ne branim. A slovenščina je uradni jezik in od tega ne odstopam. Pa naj bom deklarirana kot nacionalist, mi je popolnoma vseeno. Ste tako ponižni in pritlehni v lastni kulturi, da bi dopuščali vse jezikovne anomalije v javnem prostoru z izgovorom, da ste strpni? Kje pa je potemtakem vaša meja? Povejte mi, kdaj se VAM zdi, da bo slovenski jezik ogrožen, če ne že v samem začetku - v javnih službah? Na vašem mestu bi me bilo sram napisat, da sta Levstik in Cankar nacionalista ... zares sram. Ivan je imel prav - jezik kar ponujate za vbogajme - očitno imate nekateri to v genih.

Prvič-ta odnos (vzgoja) je starejšega datuma, tudi v avstro-ogrski je blo podobno. kak kersnik, jurčič, stritar ni živ videl juge-pa so pisali o tem... (no, stritar je umrl v začetku20 let-torej je videl v poznih letih jugo, ampak to jih je imel že 80+)...

Drugič-ti tujci (srbi, hrvati itd) govorijo podoben jezik. velika večina njih dejansko smatra da govorijo slovensko (njihov jezik ko govorijo z mano je drugačen od tistega ko govorijo s svojci v svojem jeziku). njihov problem je da imajo zelo močan naglas (tudi španci ali italjani ga imajo) ter da večino slovenskih besed napačno poudarijo, ker pač njihov jezik drugače poudarja in to počnejo tudi v nemščini-kar pa si neuki slovenci razložijo kot kako srbsko besedo-pa je velikokrat srbska beseda drugačna. v končni fazi ne govorijo slabše kot kak italjan, ki se je naučil slovensko-običajno govorijo bolje-ampakitaljanu se poje hvalnica- ampak italjanu se ne očita drugačen naglas ter italjan preprosto ne more zamenjat italjanske besede za slovensko, en srb ali hrvat pa ja-čisto zarad podobnosti jezikov. in spet se tega italjanu ne zameri, srbu alihrvatu pa.
tako da oni vratar zelo verjetno ne govori svojega jezika (no, obstaja možnost da ga, ampak takih jaz ne srečujem) ampak pač z napačnim naglasom lomi tisto, kar je po njegovem slovenščina. za to pa je potrebno poznat njegov jezik. in verjemi, angleščina slovenca v angliji tudi zveni čudno angležu...
franček
# 22.02.2012 ob 08:57
Škoda da predstavitev svojega literarnega ustvarjanja toliko meša z pridiganjem o nacionalni zavesti. Pahor in ostali njemu podobni se očitno ne zavedajo škode, ki jo povzročajo in so s svojimi besedami pravo gojišče za raznorazne Breivike.
antianti
# 22.02.2012 ob 08:06
@majica - da bi le bilo še več takih kot si ti !!
majica
# 22.02.2012 ob 07:01
Aeda

Še to - Zorko Simčič ni noben 'zamejski' Slovenec ... ker je do Buenos Airesa precej več meja ...
majica
# 22.02.2012 ob 06:55
Nas je Jugoslavija tako lepo vzgojila, da smo pridno tiho in sami pretepemo vsakega, ki polglasno zakliče - sem Slovenec. Vsem vam antipatriotom je gladko vseeno, če v slovenskih javnih službah (v Sloveniji je uradni jezik SAMO IN IZKLJUČNO slovenščina, italijanščina in madžarščina še na manjšinsko naseljenih področjih) kdo govori drug jezik. Vi ga nekako razumete in to je dovolj? Važno je, da imate svojega za med štiri stene? Pa ste normalni? Obnašate se kot manjšina, še kot manjšina ne, kot priseljenec, ne vidite tega? Za vas je slovenščina dopustna za med štiri stene, a hkrati me tolčete, ker pravim, naj Srbi, Hrvati in kaj vem katere nacije še, svojega vzgajajo doma, ne pa v slovenski javnosti? Če slovenski narod s svojo identiteto in jezikom želi preživeti, mora slovenščino terjati povsod, priseljenci pa naj vzgajajo svojo kulturo za štirimi stenami. Ne branim. A slovenščina je uradni jezik in od tega ne odstopam. Pa naj bom deklarirana kot nacionalist, mi je popolnoma vseeno. Ste tako ponižni in pritlehni v lastni kulturi, da bi dopuščali vse jezikovne anomalije v javnem prostoru z izgovorom, da ste strpni? Kje pa je potemtakem vaša meja? Povejte mi, kdaj se VAM zdi, da bo slovenski jezik ogrožen, če ne že v samem začetku - v javnih službah? Na vašem mestu bi me bilo sram napisat, da sta Levstik in Cankar nacionalista ... zares sram. Ivan je imel prav - jezik kar ponujate za vbogajme - očitno imate nekateri to v genih.
majica
# 22.02.2012 ob 06:06
Riordan

Potemtakem ti je vseeno, če bo tvoje otroke učila učiteljica s pomanjkljivo slovenščino, a ne? A morda avatar s kom verbalno občuje v javni službi? A mi 'kaže koj broj sobe' na ZZZS moram it?
miroslav
# 22.02.2012 ob 00:19
@ciracara
Torej črnci, južnjaki..to niso etične skupine ampak so folklora al kaj??

etične ne vem,etnične pa so-vendar je poanta drugje-če pogledaš recimo črne profesorje v zda in primerjaš njihove družine z belimi profesorji se na etnični osnovi grajen konstrukt podre kot hišica iz kart. lahko je primerjat dve etnični skupini če ima ena v povprečju dvakrat ali več višji dohodek in znatno boljši položaj (v smislu spoštovanja,možnosti, ugleda) kot druga. še 30 let nazaj bi po tvoji logiki irci bili navadna zločinska svojat, teroristi, lopovi,skratka banda-angleži pa gospoda (hehe...katoliška banda, kako prikladen primer zate). vse statistike, še posebej one v ulstru bi to jasno pokazale, padale so bombe, umirali so nedolžni.

velja tvoja razlaga še vedno, al v tem primeru ne več?
ciracara
# 22.02.2012 ob 00:09
miroslav

Torej črnci, južnjaki..to niso etične skupine ampak so folklora al kaj??
miroslav
# 22.02.2012 ob 00:00
@ciracara
Potem mi pa še razloži kako to da v kriminalu ne prevalduje nobene etična skupina??

če upoštevaš vzrok in posledico ter nato prebereš celoten odstavek postane riordanova razlaga neverjetno smiselna, logična in enostavna.
ciracara
# 21.02.2012 ob 23:37
riordan

Povej mi za nekatere te kikse, ki jih je ta svetovni leterat izjavil in se tebi cyber_modrecu zdijo nespodobni?

Potem mi pa še razloži kako to da v kriminalu ne prevalduje nobene etična skupina?? Nevem no, v ameriki imajo baje veliko črncev po zaporih pa to tudi priznajo..pri nas so pa južnjaki taki in to ni noben (po tvoje verjetno) šovinizem ampak dejanska resnica.
miroslav
# 21.02.2012 ob 23:25
naj mi kdo od modrecev razloži kaj ima narodna zavest s trenirko? a narodno zavedni športniki tekajo okoli v narodni noši? le samozavesten in zaveden slovenec si želi da v državi sloveniji živijo ljudje tako da se počutijo udobno in po svojih merilih ter so zadovoljni s sabo. če želijo trenirko pač naj jo imajo.

to da so naše noše neverjetno podobne nekaterim ostalim alpskim, da je goveja muska uvožena od tam pa nobenega "zavedneža" ne moti...avseniki igrajo ravno tako slovensko muziko kot magnifico-razlika je le v temu, da so eni uvozili muziko od enih drugi pa drugih sosedov ter da so prvi to naredili malce prej. ampak ne, z avstrijskimi hribci se bomo takoj žlahtali, balkanca pa se dotaknemo kvečjemu s palco...itak, samo temu se reče kompleksi in ne zavednost.
riordan
# 21.02.2012 ob 23:22
@ciracara
Jaz sem jaz. Kdo si pa ti? Kaj tako butastega tudi jaz še nisem slišal.
Pahor je pač z nekaterimi svojimi izjavami v zadnjih dveh letih brcnil v temo. To je tudi sam parkrat priznal.

@majica
Jaz sem pozitivni nacionalizem pač imenoval patriotizem in ga tudi definiral. V tem, kar pa imaš očitno ti v mislih, pa ne najdem nič pozitivnega.
To, da citiraš Cankarja in Levstika dobro časovno umesti tvoje nazore. In ja, Cankar in Levstik sta bila nacionalista, kar je pa normalno za zgodovinski kontekst, v katerem sta živela - kot ti je že pojasnil/a Aeda.

@ciracara
V kriminalu ne prevladuje nobena etnična skupina, pač pa samo v revščino in boj za preživetje potisnjena manjšina.

@majica
Kako lepo, da želiš v Sloveniji živeti kot Slovenka. In zanimivo, da te moti vratar, ki ne zna slovensko. Ne moti pa te angleščina, očitno, glede na tvoj avatar? Lahko samo komentiram v stilu: LOL!
majica
# 21.02.2012 ob 23:04
No, kaj sem rekla :))) Cankar je imel prav - imenuj se dandanes Slovenca, pa boš tepen od slovenskih šovinistov - vaše ocene to potrjujejo :)))
majica
# 21.02.2012 ob 22:36
Svoje kulturE ne mečemo čez plot - spoštovana komentatorka Aeda ... (rodilnik, ne tožilnik - in Cankar je imel prav - Ilirci ne znajo lastnega jezika). In če bi prebrali Cankarjev citat, bi razumeli, da ste ga malce polomili - Cankar se je namreč bal prav t.i. Jugoslovanskega vprašanja, ne monarhije, ki je tedaj pokala po vseh šivih ...

Ne, mislim, da vi ne ločite. Nedopustno je, da v javni službi dela vratar, ki ne zna slovensko. Mislite, da bi sama lahko delala v Franciji s slovenskim jezikom? Bila enako, recimo, vratarica?

Ne zdi se mi nič spornega, dokler poudarjam dejstvo, da hočem biti in želim živeti v Sloveniji kot Slovenka.
ciracara
# 21.02.2012 ob 22:34
Aeda

Sori, ampak za tako mnenje so si krivi predvsem sami in nevidim nič narobe če poveš poresinici. Torej, če v kriminalu, neprimernem vedenju.. prevladuje neka etična skupina, potem se je tudi poprime tako mnenje.
Aeda
# 21.02.2012 ob 22:24
No, majica, svojo kulturo sicer ne mečemo čez plot, ampak je tudi ni potrebno zlorabljati za "obleč trenirke".
Sem bila na obeh literarnih večerih (prvega je imel sijajni Zorko Simčič) in vam lahko zatrdim, da oba zamejska pisatelja odlično, točno in natančno poznata razliko med narodno zavestjo in nacionalizmom. Ne nazadnje sta bila oba na nek način njegovi žrtvi.
Vi te razlike ne poznate dovolj dobro. Levstik in Canklar sta živela v Avstroogrski monarhiji, mi pa danes živimo v lastni samostojni državi, kar je bistvena razlika. V Avstroogrski monarhiji so imeli vladarji na Dunaju kaj slabo (podcenjevalno) mnenje o našem narodu (kar so kazali s tem, da so na skoraj vsa vodilna mesta v državnih službah imenovali Avstrijce, Hrvate in ponekod še kakšne druge), sedaj pa ima kar nezanemarljivo število slovenskih državljanov zelo podobno, če ne enako podcenjevalno mnenje o naših sodržavljanih, ki so ali pa DELOMA IZVIRAJO iz republik nekdanje skupne države...kar menim, da je bilo tedaj (pred 1. svetovno vojno) in je tudi DANES izraz oholosti in (morda) napačne predstave o narodni zavesti. Se strinjam s komentatorjem riordanom.
majica
# 21.02.2012 ob 22:06
"Trd bodi, neizprosen, mož jeklen, kadar braniti je časti in pravde narodu in jeziku svojemu!" Fran Levstik :)))

Sta bila ta dva ... hm... nacionalista?
majica
# 21.02.2012 ob 22:01
Najbrž še nisi slišal za pozitivni nacionalizem - pa naj to poti citiram Cankarja, drugače, kot ga sicer poznate - po 'hlapcih; . " To, kar Ilirci počenjajo, je že delirij. /…/ Naši od omedlevice navdušeni Ilirci pa niso pozabili samo na slovensko kulturo (slovenskega jezika itak nikoli niso znali), ne samo na Trubarja, Prešerna in Levstika, temveč pozabili so navsezadnje kar sami nase, na svoje ime in na svojo domovino. Pravega Ilirca je sram, da stanuje v Ljubljani, ne pa v Šabcu ali vsaj v Varaždinu", je dejal in še: "Ljudje so zdaj med nami - saj jih lahko vsaki dan slišite - ki bi nas najrajši prodali - kaj prodali - kar dali vbogajme. Imenuj se dandanes v Ljubljani Slovenca, pa boš tepen, ne od nemških, temveč od ilirskih šovinistov. /…/ Najbolj gnusni, res - gnusni! - pa se mi zde tisti ljudje, ki čisto brez vzroka in brez povoda spravljajo v zvezo s političnim jugoslovanskim vprašanjem še slovenski jezik. Kar ponujajo ga, kar mečejo ga čez mejo, še ne vprašajo, kdo bi več zanj dal. Jaz še nisem videl Hrvata, ki bi prišel ponujat k nam svojo hrvaščino. Pri nas pa je drugače! /.../ Tako smo siti svoje kulture, da nam je že odveč in bi jo najrajši kar vrgli čez plot. "
ciracara
# 21.02.2012 ob 22:00
riordan

"Pahor pozablja razliko.."---> kaj bolj butastega se ne bi mogel izmisliti. Ja kdo pa si ti majstore?

Pahor ne bo zanemaril svojega patriotizma, pa četudi stem užali tebe ali pa vse trenirkarje skupaj.
riordan
# 21.02.2012 ob 21:47
@majica
Ne vem, če se ravno strinjaš s Pahorjem, saj je tvoja izjava nacionalistična, ne patriotska. Ampak roko na srce, tudi Pahor zadnja leta pozablja na razliko.
Patriotizem je zame ljubezen do svoje nacije, svoje kulture s hkratnim spoštovanjem in dopuščanja druge ljubezni do njegovega. Nacionalizem pa ljubezen do svojega na račun tujega.
majica
# 21.02.2012 ob 21:13
Se strinjam s Pahorjem ... premalo nacionalne zavesti! Smo pa hitro pripravljeni obleč trenirke, da pokažemo pripadnost - slovenstvu?... ccc
Kazalo